viernes, 19 de mayo de 2017

Incendios

Wajdi Mouawad

Traducción e introducción de Eladio de Pablo

KRK A ESCENA

Oviedo

2011

Después de asistir a la entrevista que Juan Cruz le realizó a Eduardo Padura en el TEA, fuimos María José, Domingo y yo a tomarnos unas cervecitas en el restaurante Siropian, donde iba a tener lugar la cena.
Cuando llegaron todos, después de los besos y saludos pertinentes, pasamos de la terraza al comedor donde pedimos: pisto de Aleppo, muhammora (crema de pimiento rojo con frutos secos), tarator de pollo, sambusak de espinacas (hojaldre con espinacas), kofta al horno de leña con tomate y berenjenas (carne picada de cordero). Todo acompañado de C21 Ribera del Duero. La muhammara fue lo mejor aunque a la mayoría le gustó el cordero, para mí demasiado fuerte aunque estaba especiado.

La tragedia que leímos lo es con letras mayúsculas, el tema va más allá del incesto, los personajes asumen su destino y no hay intervención divina, solo la muerte y un notario son los motores que nos impulsan hasta el final. La guerra, la de verdad, la que perdura como una herida invisible sin que ningún tratado de paz pueda curarla, inunda todas las páginas, también mi ridícula repulsa a los conflictos bélicos que me enseñan en la tele y que olvido pronto porque se me hace tarde para llegar al cine o me cierran la tiende de verduras ecológicas. Hay una realidad tan salvaje en el ahora, en cualquier instante, que da vergüenza escribir  palabras que pretendan emularla. 
Magnolia Medina
Viernes 24 de marzo de 2017
Asisten: Mª José, Domingo, Covadonga, Yolanda, Alberto y yo.

No hay comentarios: